skip to main
|
skip to sidebar
西安并武漢日乘
2009年4月6日月曜日
ろばとぶた
小ろばがお母さんろばに聞きました。
愚人節(四月馬鹿)はまだなのに、誰かがいやなメールをくれたよ。お返事した方がいい?
お母さんろばは言いました。
だまされてはだめ。ぶたさんなら返事するでしょ。ろばはしないのよ。
こんな小噺を聞きました。
意味が分かりませんでした。分かりますか?
ろばとぶたは馬鹿代表なのだそうですね。この話の意味が分からなかった私は、一番の馬鹿ということになるでしょうか。
そして、先日の愚人节ですが、さっそく騙されました。やれやれです。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
boîte à ouvrage
►
2012
(7)
►
7月
(7)
▼
2009
(28)
►
8月
(1)
►
5月
(10)
▼
4月
(17)
公交车
钟楼 鐘樓
かえる号
玉衣金連と茉莉仙女
また上游1072
温馨提示
菊花茶
蹦蹦车
上游1072
ろばとぶた
但願人長久
西安方言
肉夹馍と凉皮
无轨电车
蒸汽机车
电影「活着」
櫻花爛漫
自我介紹
poissoniste
武汉市, 湖北省, China
欢迎光临,我在武汉工作,我的爱好是旅游,请多多关照。 Enchanté,je suis très heureux de vous voir. J'habite à Wuhan en Chine. C'est l'écru par l'écrit. はじめまして。迂生は目下、中国湖北省武漢市に住んでおります。中国大陸からは検閲によりgoogle blogは見られないので、一時帰国時に編集しております。
詳細プロフィールを表示
西安的工艺品
フォロワー
0 件のコメント:
コメントを投稿